Professionalisierung der Corporate Language an Hochschulen – Übersetzung und Consulting in einem wachsenden Berufszweig (3. Juli 2019)

Referenten

Frau Luzie Schmitt (Landeskoordinationsstelle für Übersetzungsangelegenheiten im Hochschulwesen Baden-Württemberg). Luzie Schmitt ist seit 2016 mit dem Aufbau sowie der Leitung und Weiterentwicklung der Landeskoordinationsstelle betraut, was sowohl Kommunikation mit als auch Sensibilisierung und Vernetzung von über 50 Hochschulen, die Konzeption und Durchführung von Konferenzen und Seminaren, Projektmanagement und Datenbankaufbau sowie Qualitätssicherung und Marketing beinhaltet. Nach ihrem Bachelor und Master am FTSK absolvierte sie ein Traineeship beim Übersetzungsdienst des Europäischen Parlaments und arbeitete im Bereich Web- und Rechtsübersetzung an den Universitäten Hohenheim und Mannheim.

Firmeninformation

Die strategische Internationalisierung von Hochschulen, sowohl in Lehre als auch in Forschung, ist zu einem der wichtigsten Wettbewerbsvorteile geworden und die Professionalisierung der internen und externen englischen Kommunikation und Darstellung einer Hochschule zu einem wesentlichen Imagefaktor. Die Landeskoordinationsstelle für Übersetzungsangelegenheiten im Hochschulwesen Baden-Württemberg vom Wissenschaftsministerium des Landes ist eine bundesweit einzigartige Einrichtung. Sie ist die zentrale Anlaufstelle für alle staatlichen Hochschulen des Bundeslandes für Übersetzung, Terminologiefragen, Beratung und Weiterbildung rund um sprachliche Internationalisierung und Sprachenpolitik.

Termin

Mittwoch, den 03.07.2019, 18:00 Uhr

Veranstaltungsort

Fachbereich 06: Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
An der Hochschule 2
76726 Germersheim

Hörsaalbau, Audimax

 

Impressionen