Schwerpunkte
Der Arbeitsbereich "Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft sowie Translationstechnologie (ASTT)" widmet sich in Forschung und Lehre der translationsrelevanten Sprachwissenschaft sowie den technologischen Entwicklungen im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens. Dabei versucht der ASTT eine Brücke zu schlagen zwischen fächerübergreifender Angewandter Sprachwissenschaft und aktuellen Entwicklungen in der Sprach- und Übersetzungsindustrie. Die Forschungsprojekte des Arbeitsbereiches fließen unmittelbar in die Lehrveranstaltungen mit ein. Der zentrale Schwerpunkt der forschungsorientierten Lehre liegt auf der Auseinandersetzung mit der Weiterentwicklung und Digitalisierung des Berufsfeldes Übersetzen und Dolmetschen.
Lehre
Im Bachelor-Studiengang bietet der Arbeitsbereich ASTT fächerübergreifende Lehrveranstaltungen zu grundlegenden Themen der Allgemeinen Sprachwissenschaft (Morphologie, Syntax, Semantik, Pragmatik, Fachsprachenforschung etc.) und erste einführende Veranstaltungen auf dem Gebiet der Translationstechnologie (z. B. integrierte Übersetzungsumgebungen, Terminologiemanagement) sowie elementare Veranstaltungen zur empirischen Forschung und wissenschaftlichen Methodik an.
Im Masterstudiengang Translation ist der Arbeitsbereich ASTT maßgeblich im Modul "Digitales Sprachen- und Übersetzungsmanagement" vertreten. Die in diesem Modul angebotenen Lehrveranstaltungen behandeln eine Vielzahl von weiterführenden Themen u.a. aus den Bereichen Maschinelle Übersetzung, Sprachkontrollwerkzeuge, Wissensmanagement, Projekt- und Qualitätsmanagement sowie Normen und Richtlinien des Fachübersetzens. Das breite Lehrangebot des ASTT versucht dabei insbesondere den stetig wachsenden neuen technologischen Veränderungen innerhalb des Berufsfeldes Übersetzen und Dolmetschen gerecht zu werden. Künftige Absolventen des Fachbereiches sollen dabei sowohl wissenschaftlich fundiert als auch praxisnah auf den Einstieg ins das Berufsleben vorbereitet werden. Nach der Antragsstellung durch Prof. Rösener und Mitarbeitende des Arbeitsbereichs ist der Fachbereich 06 seit 2024 Mitglied des Netzwerkes "European Master's of Translation", ein Gütezeichen für Masterstudiengänge im Bereich Übersetzen.
